Guanah觀我Story
제5과 스페인어 불규칙 동사들의 직설법 현재, 인칭대명사 본문
😊 g 삽입 동사
tener (갖다) : tengo - tienes - tiene - tenemos - tenéis - tienen
poner (놓다) : pongo - pones - pone - ponemos - ponéis - ponen
salir (나가다) : salgo - sales - sale - salimos - salís - salen
venir (오다) : vengo - vienes - viene - venimos - venís - vienen
Tengo un hermano y una hermana. → 나는 남동생과 여동생이 있다.
Hoy tenemos una clase de español. → 우리는 오늘 스페인어 수업이 하나 있다.
¿Cuántos años tienes? → 너 몇 살이니?
- Tengo 19 (diecinueve). → 열아홉 살이야.
Ellos tienen que tomar el avión para París. → 그들은 파리행 비행기를 타야 한다.
Tenemos que preparar el futuro. → 우리는 미래를 준비해야만 한다.
Hay que obedecer la ley. → 법을 준수해야만 한다.
Pongo los libros en la mesa. → 나는 책들을 탁자 위에 놓는다.
Mucha gente sale a la calle después de cenar. → 많은 사람들이 저녁 식사 후 거리로 나간다.
¿De dónde viene este avión? → 이 비행기는 어디서 오는 건가요?
- Viene de Chile. → 칠레에서 옵니다.
decir (말하다) : digo - dices - dice - decimos - decís - dicen
hacer (하다) : hago - haces - hace - hacemos - hacéis - hacen
Digo la verdad. → 나는 진실을 말한다.
Mi mamá hace un pastel para nosotros. → 어머니께서 우리를 위해 케이크를 만드신다.
😊 hablar와 decir
hablar는 자동사이므로 목적어를 동반하지 않지만 예외적으로 언어명 만이 허용된다.
전치사 de, sobre 등과 함께 쓰여 '~에 대해서 말한다'라는 의미로 쓰인다.
decir는 타동사이므로 명사나 que절을 직접 목적어로 취한다.
Hablamos español. → 우리는 스페인어를 말한다.
Ellos hablan de la cultura mexicana. → 그들은 멕시코 문화에 대해 말한다.
Dices una mentira. → 너는 거짓말을 한다.
Él dice que soy japonés. → 그는 내가 일본사람이라고 말한다.
😊 saber와 conocer
saber는 '사실이나 방법 등을 안다'라고 할 때 쓰이며,
conocer는 '사람, 나라, 도시 등을 경험적으로 안다'라고 할 때 주로 쓰인다.
따라서, 형식상으로 saber는 명사뿐만 아니라 que절과 부정사도 목적어로 취할 수 있는 반면,
conocer는 que절이나 부정사를 목적으로 취하지 않는다.
saber (알다) : sé → sabes → sabe → sabemos → sabéis → saben
conocer (알다) : conozco → conoces → cococe → cococemos → cococéis → cococen
Ya sabemos hablar español. → 이제 우리는 스페인어를 할 줄 안다.
Sé que ella es peruana. → 나는 그녀가 페루 사람이라는 것을 알고 있다.
Conozco bien a María. → 나는 마리아를 잘 안다.
Conocemos bien la Ciudad de México. → 우리는 멕시코시티를 가 봐서 잘 안다.
👌「saber a ~」는 '~맛이 난다'는 의미이다.
Este sorbete sabe a limón. → 이 샤베트는 레몬 맛이 난다.
😊 기타 불규칙 동사
dar (주다) : doy - das - da - damos - dais - dan
ir (가다) : voy - vas - va - vamos - vais - van
producir (생산하다) : produzco - produces - produce - producimos - producís - producen
ver (보다) : veo - ves - ve - vemos - veis - ven
Doy un euro de propina al camarero. → 나는 웨이터에게 팁으로 1유로를 준다.
Voy a la biblioteca. → 나는 도서관에 간다.
Esta fáblica produce automóviles. → 이 공장은 자동차를 생산한다.
Veo la televisión en casa. → 나는 집에서 텔레비전을 본다.
👌「ir a + inf.」는 미래를 나타내며,
「vamos a + inf.」는 미래 또는 '~합시다'의 의미를 표현할 수 있다.
Voy a viajar a Europa el próximo mes. → 나는 다음 달 유럽으로 여행 갈 예정이다.
Vamos a leer el libro en voz alta. → 우리는 큰 소리로 책을 읽을 것이다. / 큰 소리로 책을 읽읍시다.
😊 직접목적격대명사
단수(전치격) | 복수(전치격) | |
1인칭 | me (~a mí) | nos (~a nosotros / nosotras) |
2인칭 | te (~a ti) | os (~a vosotros / vosotras) |
3인칭 | lo (~a Ud. / él) la (~a Ud. / ella) |
los (~a Uds. / ellos) las (~ Uds. / ellas) |
Te quiero (a ti). → 나는 너를 사랑한다.
La quieres (a ella). → 나는 그녀를 사랑한다.
Juan lo invita (a éi) a un café. → 후안은 그에게 커피를 한 잔 산다.
👌그러나 인칭대명사가 목적어인 경우 전치격만 쓸 수는 없다.
Quiero a María. : (올바른 문장)
Quiero a ti. : (올바르지 않은 문장)
👌 1,2인칭 단수의 전치격은 con과 함께 쓰이는 경우에는 각각 conmigo와 contigo가 된다.
3인칭의 경우 '손수, 스스로'의 의미일 때는 consigo가 된다.
¿Quieres ir conmigo? → 나와 함께 갈래?
Ella quiere hablar contigo. → 그녀는 너와 이야기하고 싶어 한다.
Ellos charlan con ella. → 그들은 그녀와 잡담을 한다.
Él lleva la maleta consigo. → 그는 손수 가방을 가지고 간다.
👌 사람을 지칭하는 「3인칭 남성」에 한해 lo / los 대신 le / les를 쓰기도 한다.
Mucho gusto de conocerlo a Ud. → 당신을 알게 되어 기쁩니다.
Mucho gusto de conocerle a Ud. → 당신을 알게 되어 기쁩니다.
😊 간접목적격대명사
단수(전치격) | 복수(전치격) | |
1인칭 | me (~a mí) | nos (~a nosotros / nosotras) |
2인칭 | te (~a ti) | os (~a vosotros / vosotras) |
3인칭 | le (~a Ud. / él / ella) | les (~a Uds. / ellos / ellas) |
Te doy un boli. → 나는 너에게 볼펜 한 자루를 준다.
Os regalo estos libros. → 나는 너희들에게 이 책들을 선물한다.
Le escribo una carta a ella. → 나는 그녀에게 편지를 쓴다.
Les mando un paquete a Uds. → 나는 당신들에게 소포를 보냅니다.
Me das este libro. (너는 나에게 이 책을 준다.) → Me lo das.
Te regala una muñeca. (그는 네게 인형을 하나 선물한다.) → Te la regala.
Le regalas un reloj a ella. (너는 그녀에게 시계를 선물한다.) → Se lo regalas.
Les digo la verdad a Uds. (나는 당신들에게 진실을 말한다.) → Se lo digo.
Te voy a llamar esta noche. (오늘 저녁 네게 전화할게.) → Voy a llamarte esta noche.
¿Vas a darle esa muñeca a ella? (너는 그 인형을 그녀에게 줄 거니?) → ¿Vas a dársela? / ¿Se la vas a dar?
😊 괄호 안의 동사를 직설법 현재 시제로 알맞게 변화시키시오.
1) Yo ( ) (conocer) a Maribel. conozco
2) Tú ( ) (tener) un amigo argentino. tienes
3) Nosotros ( ) (tener) que cumplir nuestras promesas. tenemos
4) ( ) (Haber) que guardar el secreto. Hay
5) Juan ( ) (poner) los libros en la mesa. pone
6) ¿De dónde ( ) (venir) Ud. viene
7) Ya nosotros ( ) (saber) hablar español. sabemos
8) Nosotros ( ) (conocer) bien Los Ángeles. conocemos
9) Yo le ( ) (dar) gracias a Ud. doy
10) Siempre yo ( ) (hacer) la cama. hago
😊 다음 문장들을 대명사를 이용해 바꾸시오.
1) Quiero a Leticia. → La quiero.
2) Tengo un libro. → Lo tengo.
3) Pones tu mochila en la mesa. → La pones en la mesa.
4) Le escribo una carta a mi hermana. → Se la escribo.
5) Te doy un regalo. → Te lo doy.
6) Él abre las ventanas. → Él las abre.
7) Ella compra un piano. → Ella lo compra.
8) Conozco bien la Ciudad de Néxico. → La conozco bien.
9) Amamos a nuestros padres. → Los amamos.
10) Ella quiere hablar bien español. → Ella quiere hablarlo. Ella lo quiere hablar bien.
11) ¿Conoces a Juan? → ¿Lo conoces? ¿le conoces?
12) Mis padres me regalan un reloj. → Mis padres me lo regalan.
13) ¿Entiendes mi explicación? → ¿La entiendes?
14) Cantamos las canciones españolas. → Las cantamos.
15) Les digo la verdad a ellas. → Se la digo.
'수업授業Teaching Story > 스페인어 Español' 카테고리의 다른 글
제7과 스페인어 재귀대명사, 시간 표현, 요일과 날짜, gustar류의 동사들, 사역동사와 지각동사, 접속사 y와 o의 변이 (0) | 2024.01.25 |
---|---|
제6과 스페인어 기수와 서수, 주요 지명과 그 형용사 (0) | 2024.01.24 |
제4과 스페인어 불규칙 동사들의 직설법 현재, estar와 hay (0) | 2024.01.23 |
제3과 스페인어 규칙동사의 직설법 현재, 형용사의 위치와 어미 탈락 (0) | 2024.01.22 |
제2과 스페인어 인칭대명사, 직설법, 지시 형용사 (0) | 2024.01.20 |