Guanah觀我Story

제21과 스페인어 접속법 불완료과거 본문

수업授業Teaching Story/스페인어 Español

제21과 스페인어 접속법 불완료과거

Guanah·Hugo 2024. 2. 4. 15:59

😊 접속법 불완료과거

어미는 -ra형과 -se형이 있으며, 거의 모든 문맥에서 의미 차이 없이 동일하게 사용되고 있다.

직설법 단순과거의 경우 3인칭 복수형 (hablaron)에서 어미 -ron대신에,-ra/-se, -ras/-ses, -ra/-se, -ramos/-semos, -rais/-seis, -ran/-sen 을 붙여서 만든다.

즉, 접속법 현재가 직설법 현재와 동일한 어간을 공유하듯이,

접속법 불완료과거는 직설법 단순과거와 동일한 어간에 기초해 변화하는 것이다.

교재에서는 편의상 -ra형으로 설명한다.

또한, 접속법 과거시제에서는 「완료, 불완료」의 상(aspecto) 차이가 직설법만큼 뚜렷하지 않으므로,

교재에 따라서는 단순히 「접속법 과거」라고만 칭하는 경우도 있으나,

시제가 다루는 상황이 주로 불완료이므로 본 교재에서는 「접속법 불완료과거」라는 용어를 쓴다.

 

😊 접속법 불완료과거 규칙 변화

hablar comer vivir
hablara/-se habláramos
/-ses
comiera
/-se
comiéramos
/-semos
viviera
/-se
viviéramos
/-semos
hablaras/-ses hablarais/-seis comieras/-ses comierais/-ses vivieras/-ses vivierais/-seis
hablara/-se hablaran/-sen comiera/-se comieran/-sen viviera/-se vivieran/-sen

 

😊 접속법 불완료과거 불규칙 변화 1)  어간 모음 e → i, o → u 변화 동사들

1) pedir :  pidiera,  pidieras, pidiera,  pidiéramos,  pidierais,  pidieran

2) seguir :  siguiera,  siguieras,  siguiera,  siguiéramos,  siguierais,  siguieran

3) sentir :   sintiera,  sintieras,  sintiera,  sintiéramos,  sintierais,  sintieran

4) servir :   sirviera,  sirvieras,  sirviera,  sirviéramos,  sirvierais,  sirvieran

5) dormir :  durmiera,  durmieras,  durmiera,  durmiéramos,  durmierais,  durmieran

6) morir :  muriera,  murieras,  muriera,  muriéramos,  murierais,  murieran

 

😊  접속법 불완료과거 불규칙 변화 2)  어간에  -y-  첨가 동사들

1) caer :  cayera, cayeras,  cayera, cayéramos,  cayerais,  cayeran

2) creer :  cryera,  cryeras,  cryera,  cryéramos,  cryerais,  cryeran

3) leer : leyera,  leyeras,  leyera,  leyéramos,  leyerais,  leyeran

4) oír :  oyera, oyeras,  oyera,  oyéramos,  oyerais,  oyeran

 

😊  접속법 불완료과거 기타 불규칙 동사들: 단순과거의 불규칙형과 동일한 어간을 공유한다.

1) andar :  anduviera,  anduviers,  anduviera,  anduviéramos,  anduvierais,  anduvieran

2) caber : cupiera,  cupieras,  cupiera,  cupiéramos,  cupierais,  cupieran

3) conducir : condujera,  condujeras,  condujera,  condujéramos,  condujerais,  condujeran

4) dar :  diera,  dieras,  diera,  diéramos,  dierais,  dieran

5) decir :  dijera,  dijeras,  dijera,  dijéramos,  dijerais,  dijeran

6) estar :  estuviera,  estuvieras,  estuviera,  estuviéramos,  estuvierais,  estuvieran

7) haber :  hubiera,  hubieras,  hubiera,  hubiéramos,  hubierais,  hubieran

8) hacer :  hiciera,  hicieras,  hiciera,  hiciéramos,  hicierais,  hicieran

9) ir :  fuera,  fueras,  fuera,  fuéramos,  fuerais,  fueran

10) poder :  pudiera,  pudieras,  pudiera,  pudiéramos,  pudierais,  pudieran

11) querer :  quisiera,  quisieras,  quisiera,  quisiéramos,  quisierais,  quisieran

12) saber :  supiera,  supieras,  supiera,  supiéramos,  supierais,  supieran

13) ser :  fuera,  fueras,  fuera,  fuéramos,  fuerais,  fueran

14) tener :  tuviera,  tuvieras,  tuviera,  tuviéramos,  tuvierais,  tuvieran

15) traer :  trajera,  trajeras,  trajera,  trajéramos,  trajerais,  trajeran

16) venir :  viniera,  vinieras,  viniera,  viniéramos,  vinierais,  vinieran

17) ver :  viera,  vieras,  viera,  viéramos,  vierais,  vieran

 

😊 명사절에서의 용법

주절의 동사가 의미상 접속법을 요구하고 시제가 과거인 경우,

시제 일치를 위해 종속절의 동사는 접속법 불완료과거를 쓴다.

 

😊 명사절에서의 용법 1) 목적어 기능 명사절

 

Esperaba que estudiaras español con ahínco.

  나는 네가 스페인어를 열심히 공부하기를 바랐다.

No creía que ella fuera mexicana.

  나는 그녀가 멕시코 사람이라고는 믿지 않았다.

 

👌비교

Creía que ella era mexicana.

  나는 그녀가 멕시코 사람이라고 믿었다.

 

Ella dudó que ellos llegaran a tiempo.

  그녀는 그들이 제시간에 도착하리라는 것을 의심했다.

 

👌비교

Ella no dudó que ellos llegarían a tiempo.

  그녀는 그들이 제 시간에 도착하리라는 것을 의심하지 않았다.

 

Le pedimos a Maribel que no hicieron inmediatamente.

  우리는 마리벨에게 즉시 그것을 하라고 요구했다.

 

Mi mamá me ordenó que volviera a casa pronto.

  어머니께서는 내게 집에 일찍 돌아오라고 명령하셨다.

 

El profesor les prohibió a sus alumnos que fumaran en la clase.

  선생님은 학생들이 교실에서 담배 피우는 것을 금지했다.

 

Me alegraba de que recibieras la beca.

  나는 네가 장학금을 받게 되어 기뻤다.

 

Temía que no aprobaras los exámenes.

  나는 네가 시험에 합격하지 못할까봐 두려웠다.

 

Sentíamos mucho que no estuvieras ahí con nosotros.

  우리는 네가 거기에서 우리와 함께 있지 못해 매우 유감으로 생각했다.

 

👌참고

접속법을 사용한 아래의 두 문장은 모두 실현가능성이 희박함을 나타낸다.

접속법 과거(nevera)는 접속법 현재(nieve)보다 실현가능성이 더 낮음을 표현할 때 사용된다.

 

¡Ojalá nieve mañana! 

→  내일 눈이 오기를!

¡Ojalá nevara mañana! 

→  내일 눈이 오기를!

 

😊 명사절에서의 용법 2) 주어 기능 명사절

 

Era posible que regresáramos a casa el próximo mes.

→  우리는 다음 달에 집에 돌아가는 것은 가능했다.

Era imposible que llegáramos a tiempo a la clase.

→  우리가 제 시간에 수업에 도착하는 것은 불가능했다.

Era necesario que lleváramos la invitación para entrar en el banquete.

→  우리가 연회에 들어가기 위해서는 초대장을 가져가는 것이 필요했다.

Era mejor que estudiras unas horas más al día.

→  너는 하루에 몇 시간씩 더 공부하는 것이 더 나았다.

Era dudoso que sacaras buena nota sin preparar las lecciones.

→  네가 예습을 하지 않고 좋은 학점을 딸 수 있을지 의심스러웠다.

Era importante que leyéramos muchos libros en la universidad.

→  우리는 대학교에서 많은 책을 읽는 것이 중요했다.

Era fácil que el gobierno resolviera el problema.

→  정부가 그 문제를 해결하는 것은 쉬웠다.

Era difícil que domináramos un idioma extranjero sin sufrimiento.

→  우리가 고통 없이 외국어를 정복하는 것은 어려웠다.

No me gustaba que ellos hablaran sin cortesía.

→  나는 그들이 무례하게 말하는 것이 마음에 들지 않았다.

Me importaba mucho que asistieras a la reunión mañana.

→  네가 내일 회의에 참석하는 것이 내게 매우 중요했다.

 

👌비교

Era cierto que ella era española.

→  그녀가 스페인 사람이라는 것은 사실이었다.

Era seguro que ellos vendrían este domingo.

→  그들이 이번 일요일에 올 것이라는 것은 확실했다.

 

😊 괄호 안의 동사를 문맥에 알맞게 변화시키시오.

1)  (venir)  No creía que (          ) ella.     viniera

                →  그녀가 올 줄 몰랐어.

2)  (fumar)  Les dije a los alumnos que no (          ).     fumaran

                →  나는 학생들에게 담배를 피우지 말라고 말했다.

3)  (estudiar)  La profesora nos dijo que (          ) mucho.     estudiáramos

                →  선생님은 우리에게 열심히 공부하라고 말씀하셨다.

4)  (querer)  Era cierto que te (          ) ella.     quería

                →  그녀가 널 사랑한 건 사실이야.

5)  (hablar)  No me gustaba que ellos (          ) sin cortesía.     hablaran

                →  나는 그들이 예의 없는 말을 하는 것이 싫었다.

6)  (vivir)  Creía que él (          ) en el campo.     vivía  또는 viviría

                →  나는 그가 시골에 산다고 생각했다.

7)  (tener)  Quizá ayer (          ) tú razón.     tuvieras

                →  어제 네 말이 맞을지도 몰라.

8)  (regresar)  Era posible que tú (          ) a casa en aquel entonces.     regresaras

                →  당신은 그 때 집으로 돌아갈 수도 있었다.

9)  (hacer)  Le pedí que lo (          ) inmediatamente.     hiciera

                →  나는 그에게 즉시 그것을 해 달라고 부탁했다.

10)  (hablar)  Esperaba que tú (          ) bien español.     hablaras

                →  나는 네가 스페인어를 잘하기를 바라고 있었다.

11)  (recibir)  Me alegraba de que tú (          ) la beca.     recibieras

                →  당신이 장학금을 받아서 기뻤어요.

12)  (llover)  ¡Ojalá (          ) ahora!     lloviera  또는  llueva

                →  지금 비가 왔으면 좋겠다!

13)  (llamar)  Ella dudaba que le (          ) yo esta tarde.     llamara

                →  그녀는 오늘 오후에 내가 당신에게 전화할까 봐 망설였어요.

14)  (olvidar)  Temía que me (          ) ella.     olvidara

                →  그녀가 나를 잊을까 봐 걱정했어요.

15)  (ser)  Era claro que ella (          ) francesa.     era

                →  그녀는 프랑스인이었음이 분명했다.

16)  (decir)  Era dudoso que él (          ) la mentira.     dijera

                →  그가 거짓말을 했는지 의심스러웠다.

17)  (visitar)  Era mejor que vosotros (          ) a los padres con más frecuencia.     visitarais

                →  너희들은 더 자주 부모님을 찾아뵙는 것이 좋겠다.

18)  (venir)  No era seguro que ellos (          ) mañana.     vinieran

                →  그들이 내일 올지 확실하지 않았다.

19)  (preparar)  Era necesario que nosotros (          ) bien el futuro.     preparámos

                →  우리가 미래를 잘 준비할 필요가 있었다.

20)  (resolver)  Era fácil que nosotros (          ) ese problema.     resolviéramos

                →  우리가 그 문제를 해결하는 것은 쉬웠어요.

21)  (asistir)  Nos importaba mucho que tú (          ) a la fiesta.     asistieras

                →  우리는 당신이 파티에 참석한다는 것에 매우 신경을 썼어요.

22)  (llegar)  Ella dudaba que nosotros (          ) a tiempo.     llegáramos

                →  그녀는 우리가 제시간에 도착할 수 있을지 의심했다.

Comments