Guanah觀我Story

Yo siempre pienso en ti. 나는 항상 너를 생각해. 본문

수업授業Teaching Story/스페인어 Español

Yo siempre pienso en ti. 나는 항상 너를 생각해.

Guanah·Hugo 2023. 11. 27. 23:29

(4) [실비아스페인어 입문] Ep 47. 나는 항상 네 생각을해 Yo siempre pienso en ti - YouTube

 

😊 전치사와 함께 쓸 때 인칭대명사의 변화

인칭대명사 전치사 종류 변화
yo

a

~를, ~에게, ~로
a mí  a ti
- ¿Me quieres a mí?
너 나를 좋아하니?
para

~를 위해, ~로, ~향해
para mí  para ti
- Este libro es para ti.
이 책은 널 위한 거야.
en

~을, ~으로, ~에서
en mí, en ti
- Yo siemore pienso en ti.
난 항상 널 생각해.
con

~와, ~랑, ~와 함께
conmigo, contigo
- Yo quiero tomar café contigo.

나는 너와 커피를 마시고 싶어.
de

~의, ~로 부터, ~으로
de mí, de ti
- Estos libros son de mí.
이 책들은 나의 것이야.

 

* 이외의 인칭대명사는 변화없이 그대로 사용합니다.

 

😊 A mí, me gusta.  나는 좋아.

a mí는 me를 다시 한번 강조하는 표현입니다.

 

😊 Yo siempre pienso en ti.  난 항상 널 생각해.

전치사 en은 '사고'를 의미하는 동사와 함께 씁니다.

 

pensar en  ~을 생각하다

concentrar en  ~에 집중하다

creer en  ~을 믿다

confiar en  ~을 신뢰하다

opinar en  ~의견을 갖다

 

😊 ¿Quieres tomar café conmigo?  나랑 커피 마실래?

 

😊 인칭대명사를 그대로 사용하는 전치사

como  ~처럼, ~와 같은

entre  ~사이에

menos  ~을 제외하고

- como yo  나처럼

- como tú  너처럼

 

👌 전치사 뒤의 1인칭 단수 인칭대명사인 mí는 소유사 mi와 구분하기 위해 아쎈또가 있습니다.

 

 

 

 

Comments