Guanah觀我Story
결혼식(wedding) 본문
출처 : 미술로 여는 세상 | BAND

Edmund Blair Leighton - Wedding March.
결혼은 법률행위로서,
일종의 계약이다.
혼인에 합의한 당사자가 혼인신고를 하면서 법률혼은 시작된다.
이로써 부부, 남편, 아내 등으로 일컬어지는
계약관계가 형성되고 인척도 발생한다.

Jean-Eugène Buland - Mariage innocent.
혼인에는 여러가지 법에서 정한 의무가 있고
그 중에서 대표적인 것이 정조의 의무이며
정조의 의무는 여러 인간관계 중
부부관계에만 유일하게 적용하는 법적 의무이다.

Sir Luke Fildes - The Wedding.
혼인과 관련한 법적 의무를 이행할 의사가 있는 사람들만
결혼 제도를 이용하면 되고
이를 위반하면 법적인 대가를 치뤄야 한다.

William Frederick Yeames - The Path Of Roses.
연애감정이 결혼의 전제조건은 아니며
쌍방간의 합의만 있으면 가능한 것이 결혼이고,
연령 역시 서로 비슷한 나이대의 연령끼리만 결혼하는 것도 아니다.

Guillaume Seignac - The Wedding Procession.
남자와 여자가 결혼하는 이성 결혼과
남자와 남자 혹은 여자와 여자가 결혼하는 동성 결혼이 있다.

Adrien Moreau - After the Wedding.
결혼과 관련한 의식이 존재하고
이는 결혼식이라고 일컬어지고
나라마다 나름대로의 형식을 가진다.
결혼식은 하나의 이벤트로서,
일률적인 모습으로 치러질 필요는 없으며 치르지 않을 수도 있다.

Andrei Ryabushkin - Waiting for Bridal Couple's Return from a Church in Novgorod Province.
혼인신고를 하지 않은 채
함께 사는 사실혼도 존재한다.

Arturo Ricci - The Wedding Feas.
68혁명 이후 미국과 프랑스를 시작으로
1980년 이후 일본, 최근 한국에서 동성 결혼, 동거혼, 자유 연애 등이 나타났다.

George Elgar Hicks - The Wedding Breakfast, 1862

Gari Melchers - The Wedding.
혼인의 성립
혼인의 성립에 대하여 일반적으로는 혼인신고를 할 것,
혼인의 성립
혼인의 성립에 대하여 일반적으로는 혼인신고를 할 것,
혼인을 할 수 있는 연령에 도달할 것,
근친혼이나 중혼이 아닐 것 등이 요구된다.
혼인 연령과 혼인이 금지되는 친족의 범위 등에는 국가별로 차이가 있다.

Johann Hamza - The Wedding.
혼인 연령의 경우 일정 연령 이하에는
부모의 동의가 있으면 혼인이 허용하기도 한다.
그러나 법률상 성인이 되면 결혼이 허용되나,
당사자 이외의 사람들이 결혼 문제에 개입하게 되면서
쉽게 결혼하기 어려운 문제를 만들어 냈다.

John Henry Frederick Bacon - The wedding morning.
이는 자유 연애가 확산된 현대 사회에 조차도
주변에서 남녀를 현혹, 설득하여
결혼 성립의 방해요소로 작용하고 있다.

Stanley Spencer - The Marriage at Cana. Bride and Bridegroom, 1953

Frédéric Soulacroix - The Marriage Proposal.
혼인의 효과
결혼은 때로는
법적 배우자의 아이와 법적 부모관계(계부, 계모)를 만든다.
남편이나 그의 가족이 아내의 성행위, 노동력, 재산에 대한 통제권을 갖게 한다.
아내나 그의 가족이 남편의 성행위, 노동력, 재산에 대한 통제권을 갖게 한다.
자녀를 위한 부부의 공동 재산을 갖게 한다.
배우자의 가족과 인척관계를 만든다.
성인으로서 사회적인 역할과 지위를 얻는다.
정서적 안정감을 얻는다.
자녀 출산 및 양육의 기회를 얻는다.
사회 구성원을 충원하여 사회를 유지하고 존속시킨다.
새로운 가족 문화를 창조하고 계승해 나간다.
인간의 성 및 애정의 욕구를 충족시킨다.
수메르인은 풍년제 기간에는
혼인의 효과
결혼은 때로는
법적 배우자의 아이와 법적 부모관계(계부, 계모)를 만든다.
남편이나 그의 가족이 아내의 성행위, 노동력, 재산에 대한 통제권을 갖게 한다.
아내나 그의 가족이 남편의 성행위, 노동력, 재산에 대한 통제권을 갖게 한다.
자녀를 위한 부부의 공동 재산을 갖게 한다.
배우자의 가족과 인척관계를 만든다.
성인으로서 사회적인 역할과 지위를 얻는다.
정서적 안정감을 얻는다.
자녀 출산 및 양육의 기회를 얻는다.
사회 구성원을 충원하여 사회를 유지하고 존속시킨다.
새로운 가족 문화를 창조하고 계승해 나간다.
인간의 성 및 애정의 욕구를 충족시킨다.
수메르인은 풍년제 기간에는
모든 아내들이 자신의 남편뿐 아니라,
좋아하는 다른 남자와도 잘 수 있는 권리를 남편에게 인정받고는
자유롭게 사랑의 상대를 선택할 수 있었다.
그렇긴 하나 남편 이외의 이성의 정액은 밖으로 흐르게 하여
스스로 임신하지 않도록 주의해야 했다.
그렇지 않으면 혼인의 의무를 저버리기 때문이다.

Ferdinand Georg Waldmüller - Farewell to the bride by the parents.

Ferdinand Georg Waldmüller - Farewell to the bride.

Ferdinand Georg Waldmüller - Lower-Austrian Peasant Wedding.

Francisco Goya - The Wedding.

Gabriel-Charles Deneux - The Wedding Procession.

Jan Steen - A Village Wedding.

Maurice Denis - Wedding Procession.

Edmund Blair Leighton - Signing The Register.
혼인의 일반적 의무
부부간의 동거 부양 협조의무는
혼인의 일반적 의무
부부간의 동거 부양 협조의무는
정상적이고 원만한 부부관계의 유지를 위한
광범위한 협력의무를 구체적으로 표현한 것으로서
서로 독립된 별개의 의무가 아니라고 할 것이므로
부부의 일방이 정당한 이유없이 동거를 거부함으로써
자신의 협력의무를 스스로 저버리고 있다면
상대방의 동거청구가 권리의 남용에 해당하는 등의
특별한 사정이 없는 한 상대방에게 부양료의 지급을 청구할 수 없다.

Konstantin Makovsky - Alexis I's bride-show.
부부의 일방이 상대방에 대하여 동거에 관한 심판을 청구한 결과로
부부의 일방이 상대방에 대하여 동거에 관한 심판을 청구한 결과로
그 심판절차에서 동거의무의 이행을 위한
구체적인 조치에 관하여 조정이 성립한 경우에
그 조치의 실현을 위하여
서로 협력할 법적 의무의 본질적 부분을 상대방이 유책하게 위반하였다면,
부부의 일방은 바로 그 의무의 불이행을 들어
그로 인하여 통상 발생하는 비재산적 손해의 배상을 청구할 수 있고,
그에 반드시 이혼의 청구가 전제되어야 할 필요는 없다.

Ilia Repin - Grand Duke Choosing His Bride, 1885
비록 부부의 동거의무는
비록 부부의 동거의무는
인격존중의 귀중한 이념이나 부부관계의 본질 등에 비추어
일반적으로 그 실현에 관하여 간접강제를 포함하여
강제집행을 행하여서는 안 된다고 하더라도
또 위와 같은 손해배상이 현실적으로
동거의 강제로 이끄는 측면이 있다고 하더라도
동거의무 또는 그를 위한 협력의무의 불이행으로 말미암아
상대방에게 발생한 손해에 대하여
그 배상을 행하는 것은 동거 자체를 강제하는 것과는
목적 및 내용을 달리하는 것으로서
후자가 허용되지 않는다고 하여
전자도 금지된다고는 할 수 없다.

Nikolay Bogdanov-Belsky - The Wedding.
오히려 부부의 동거의무도 엄연히 법적인 의무이고 보면
오히려 부부의 동거의무도 엄연히 법적인 의무이고 보면
그 위반에 대하여는 법적인 제재가 따라야 할 것인데
그 제재의 내용을 혼인관계의 소멸이라는 과격한 효과를 가지는 이혼에 한정하는 것이
부부관계의 양상이 훨씬 다양하고 복잡하게 된 오늘날의 사정에
언제나 적절하다고 단정할 수 없고
특히 제반 사정 아래서는 회적인 위자료의 지급을 명하는 것이
인격을 해친다거나 부부관계의 본질상 허용되지 않는다고 말할 수 없다.

Laurits Tuxen - The Wedding of Tsar Nicholas II (1895)
부부간의 상호부양의무는
부부간의 상호부양의무는
부부의 일방에게 부양을 받을 필요가 생겼을 때
당연히 발생하는 것이기는 하지만
과거의 부양료에 관하여는
부양을 받을 자가 부양의무자에게
부양의무의 이행을 청구하였음에도 불구하고
부양의무자가 부양의무를 이행하지 아니함으로써
이행지체에 빠진 이후의 것에 대하여만
부양료의 지급을 청구할 수 있을 뿐
부양의무자가 부양의무의 이행을 청구받기 이전의 부양료의 지급은 청구할 수 없다고 보는 것이
부양의무의 성질이나 형평의 관념에 합치된다.

Jan Steen - The Marriage.
배우자 있는 부녀와 간통행위를 하고
배우자 있는 부녀와 간통행위를 하고
이로 인하여 그 부녀가 배우자와 별거하거나 이혼하는 등으로
혼인관계를 파탄에 이르게 한 경우
그 부녀와 간통행위를 한 상간자는 그 부녀의 배우자에 대하여 불법행위를 구성하고
따라서 그로 인하여 그 부녀의 배우자가 입은 정신상의 고통을 위자할 의무가 있다고 할 것이나
이러한 경우라도 간통행위를 한 부녀 자체가 그 자녀에 대하여
불법행위책임을 부담한다고 할 수는 없고
또한 간통행위를 한 제 자 상간자 역시 를 가지고
부녀의 그 자녀에 대한 양육이나 보호내지
교양을 적극적으로 저지하는 등의 특별한 사정이 없는 한
그 자녀에 대한 관계에서 불법행위책임을 부담한다고 할 수는 없다.

Konstantin Makovsky - The Russian Bride's Attire, 1889
여성이 처자있는 남성과 동거생활을 함으로써
여성이 처자있는 남성과 동거생활을 함으로써
그 자녀들이 일상생활에 있어 부친으로부터 애정을 품고
그 감호교육을 받을 수 없게 되었다 하여도
그 여성이 악의로써 부친의 자녀에 대한 감호등을 적극적으로 저지하는 등
특별한 사정이 없는 한 위 여성의 행위는
자녀에 대하여 불법행위를 구성하는 것은 아니라고 할 것이다.
-위키백과

Boris Kustodiev - Wedding Feast.

Gunnar Berndtson - The Bride`s Song.

Gustave Courbet - Dressing the Dead Girl (Dressing the Bride)

Jan Steen - Country wedding.

Jan Steen - Country wedding.

Dante Gabriel Rossetti - The Wedding of Saint George and the Princess Sabra.

Jan Brueghel the Elder - Wedding Banquet.

Pieter Bruegel the Elder - Peasant Wedding.

Pieter Bruegel the Elder - Wedding Dance in the Open Air.

Pieter Brueghel the Younger - Peasant Wedding Dance (Brussel)

Pieter Brueghel the Younger - The Marriage Procession.

Pieter Brueghel the Younger - The Peasant Wedding.

Pieter Brueghel the Younger - The Wedding Dance in a Barn.

William Hogarth - Marriage A-la-Mode 1 The Marriage Settlement.

William Hogarth - Marriage A-la-Mode 2 The Tête à Tête.

William Hogarth - Marriage A-la-Mode 3 The Inspection.

William Hogarth - Marriage A-la-Mode 4 The Toilette.

Vladimir Makovsky - The Choice of Wedding Presents, 1898

Marc Chagall - The betrothed and Eiffel Tower, 1913

Marc Chagall - The Three Candles.
그때 알미트라가 다시 물었다.
그러면 스승이여, 결혼은 무엇입니까
그는 말했다.
그대들은 함께 태어났으니,
영원히 함께 하리라.
죽음의 흰 날개가 그대들의 생애를 흩어 버릴 때에도
그대들은 함께 있으리라.
그렇다,
신의 말없는 기억 속에서도
그대들은 함께 있으리라.
그러나 함께 있되 거리를 두라.
그래서 하늘 바람이 그대들 사이에서 춤추게 하라.
서로 사랑하라.
그러나 사랑으로 구속하지는 말라.
그보다 그대들 혼과 혼의 두 언덕 사이에
출렁이는 바다를 놓아 두라.
서로의 잔을 채워 주되
한쪽의 잔만을 마시지 말라.
서로의 빵을 주되
한 쪽의 빵만을 먹지 말라.
함께 노래하고 춤추며 즐거워하되
서로는 혼자 있게 하라.
마치 현악기의 줄들이 하나의 음악을 울릴지라도
줄은 서로 혼자이듯이.
서로 가슴을 주라.
그러나 서로의 가슴속에 묶어 두지는 말라.
오직 큰생명의 손길만이 그대들의 가슴을 간직할 수 있으니.
함께 서 있으라.
그러나 너무 가까이 서 있지는 말라.
사원의 기둥들도 서로 떨어져 있고
참나무와 삼나무도 서로의 그늘 속에선 자랄 수 없으니.
-칼릴 지브란의 <예언자> 중 '결혼에 대하여'
그때 알미트라가 다시 물었다.
그러면 스승이여, 결혼은 무엇입니까
그는 말했다.
그대들은 함께 태어났으니,
영원히 함께 하리라.
죽음의 흰 날개가 그대들의 생애를 흩어 버릴 때에도
그대들은 함께 있으리라.
그렇다,
신의 말없는 기억 속에서도
그대들은 함께 있으리라.
그러나 함께 있되 거리를 두라.
그래서 하늘 바람이 그대들 사이에서 춤추게 하라.
서로 사랑하라.
그러나 사랑으로 구속하지는 말라.
그보다 그대들 혼과 혼의 두 언덕 사이에
출렁이는 바다를 놓아 두라.
서로의 잔을 채워 주되
한쪽의 잔만을 마시지 말라.
서로의 빵을 주되
한 쪽의 빵만을 먹지 말라.
함께 노래하고 춤추며 즐거워하되
서로는 혼자 있게 하라.
마치 현악기의 줄들이 하나의 음악을 울릴지라도
줄은 서로 혼자이듯이.
서로 가슴을 주라.
그러나 서로의 가슴속에 묶어 두지는 말라.
오직 큰생명의 손길만이 그대들의 가슴을 간직할 수 있으니.
함께 서 있으라.
그러나 너무 가까이 서 있지는 말라.
사원의 기둥들도 서로 떨어져 있고
참나무와 삼나무도 서로의 그늘 속에선 자랄 수 없으니.
-칼릴 지브란의 <예언자> 중 '결혼에 대하여'

Marc Chagall - The Wedding Candles, 1945

Marc Chagall - The Wedding 1944

Marc Chagall - Newlyweds and Violinist 1956

Marc Chagall - Newlyweds with Paris in the Background 1980
'관아觀我Guanah Story' 카테고리의 다른 글
| 인생의 방심 - 인생의 노예 (0) | 2026.03.02 |
|---|---|
| 카톡상에서의 소소한 일상 (2026. 03. 01.) (0) | 2026.03.02 |
| 송광사 가는길에 들렀던 부절리 소나무 (0) | 2026.03.01 |
| 한림참마니 태백산 시산제를 기록하다 (2026. 02. 28.) (0) | 2026.03.01 |
| 입김 - 지난 마음 다가올 마음 (0) | 2026.03.01 |
Comments
